位置:首页 >> 翻译语种
翻译是对企业产品、用途、配方、性能、规格和使用方法的一种文件翻译,说明书本身是产品对客户的一种介绍和说明,在翻译说明书时要不仅要考虑到翻译的专业性,同时也要保证说明书翻译的可读性,让客户能够轻松的看懂说明书的内容。

翻译说明书就要翻译员兼顾说明书专业性的同时,更能够有很高的可读性,如果企业的产品面向的消费全体知识水平不高的情况下,更要在翻译用词时,尽可能的简单易懂,才能够俘获客户的心,让客户通过说明书翻译内容,帮助客户更好的认识和使用我们的产品。

因此在选择说明书翻译时,鉴于说明书对企业、产品和客户的重要性,翻译说明书时一定要多和翻译公司沟通,说明书本身的文件内容要是有专用的词汇,在翻译说明书时一定要提供,这个能保证说明书的一致性,这里是很多客户容易疏忽的地方。

说明书翻译有很多种类型,根据客户的行业、产品不同,翻译的说明书也有着不同的要求和标准,积累了大量的说明书翻译知识和经验,使翻译能够为客户提供优质、专业的多种专业说明书翻译业务。